Interkulturowość w przewodniku turystycznym. Studium o odbiorze inności w przekładzie
Niniejsza monografia wpisuje się w przestrzeń zakrojonych obecnie na dużą skalę badań interkulturowych w kontekście zjawiska przekładu. Autorka prezentuje w niej kluczowe dla koncepcji interkulturowości pojęcie inności jako wartości poznawczej w tekstach użytkowych, jakimi są przewodniki turystyczne. Obiekt badań stanowiły przewodniki po wybranych miastach i regionach Polski. W tego typu tekstach, silnie nacechowanych kulturowo, wyróżniono liczne reprezentacje kultur, które wskutek interakcyjnego charakteru działania tworzą rozległe obszary interkulturowości. Postrzeganie inności kulturowej jako wartości poznawczej znajduje potwierdzenie w przeprowadzonych badaniach ankietowych odbiorców rosyjskich i niemieckich, a także polskich. Na podstawie zaprezentowanych wyników badań odbioru rzeczywistego sformułowano również wnioski aplikatywne, przydatne w praktyce translatorskiej. W pracy zweryfikowane zostały stanowiska badawcze, głównie w zakresie typologii tekstów użytkowych, strategii i procedur tłumaczeniowych. Prezentowane studium stanowi próbę postrzegania zjawiska przekładu jako medium sprzyjającego realizacji komunikacji interkulturowej. Przyjęty w niniejszych badaniach paradygmat interkulturowości wpłynął na przesunięcie na dalszy plan takich kwestii, jak: bariery kulturowe w przekładzie, pojęcie szoku kulturowego lub dystansu kulturowego.
Informacje techniczne
Zobacz również
- Inne książki, których autorem jest Maria Mocarz
-
Inne książki z kategorii:
21.83 zł
- Wysyłamy w ciągu 24 h
- Dostawa za jedyne 8.90 zł
- sprawdź