Mogą Cię również zainteresować książki...
WSTĘP
Rozdział I
JĘZYK RELIGIJNY JAKO ODMIANA FUNKCJONALNA JĘZYKA OGÓLNEGO W ASPEKCIE PORÓWNAWCZYM
1.1. Ogólne założenia badawcze
1.2. Charakterystyka polskiego i rosyjskiego języka religijnego
1.3. Leksyka religijna jako konstytutywny komponent polskiego i rosyjskiego języka religijnego
1.4. Terminologiczny status leksyki religijnej - implikacje przekładoznawcze
Rozdział II
JĘZYK ROSYJSKICH KATOLIKÓW W KONTEKŚCIE UWARUNKOWAŃ HISTORYCZNYCH I SPOŁECZNO-KULTUROWYCH
2.1. Zarys historii Kościoła katolickiego w Rosji do lat 90. XX wieku
2.2. Kościół katolicki w Rosji po rozpadzie ZSRR
2.3. Język współczesnych rosyjskich katolików w aspekcie socjolingwistycznym
Wnioski
Rozdział III
LEKSYKA RELIGIJNA W TEKSTACH ORYGINALNYCH
3.1. Religionim jako jednostka leksyki religijnej
3.2. Klasyfikacja leksyki religijnej w języku polskim
Wnioski
Rozdział IV
PRZEKAZ LEKSYKI RELIGIJNEJ W PRZEKŁADACH ROSYJSKICH
4.1. Formalne cechy przekazu religionimów w przekładach rosyjskich
Wnioski
4.2. Strategie tłumaczeniowe
4.2.1. Adaptacja
4.2.2. Egzotyzacja
Wnioski
ZAKOŃCZENIE
BIBLIOGRAFIA
POLSKO-ROSYJSKI SŁOWNIK STRUKTURALNO-TEMATYCZNY RELIGIONIMÓW
Oprawa: | miękka |
Wydawca: | Katolicki Uniwersytet Lubelski, KUL |
Autor: | Małgorzata Wideł-Ignaszczak |
Rok wydania: | 2017 |
Ilość stron: | 252 |
Wymiar [mm]: | 170x240 |
EAN: | 9788380615311 |
ISBN: | 978-83-8061-531-1 |
ID: | 411655 |